https://az.sputniknews.ru/20211228/rodom-iz-goroda-shusha-dzhabish-muallim-vspominaet-abdulragim-beka-akhverdieva-437638482.html
Родом из города Шуша: Джабиш муаллим вспоминает Абдулрагим бека Ахвердиева
Родом из города Шуша: Джабиш муаллим вспоминает Абдулрагим бека Ахвердиева
Sputnik Азербайджан
Джабиш муаллим рассказывает о еще одном знаменитом уроженце Карабаха, оставившем яркий след в истории азербайджанской культуры. 28.12.2021, Sputnik Азербайджан
2021-12-28T11:00+0400
2021-12-28T11:00+0400
2022-04-12T16:35+0400
инфографика
истории джабиш муаллима
https://cdnn1.img.sputnik.az/img/07e5/0c/1b/437638285_0:0:1920:1080_1920x0_80_0_0_9d9ae645b2865c27bd77c943e93bba5d.png
Будущий драматург, переводчик, публицист, театральный и общественный деятель, музыкант, классик азербайджанской литературы Абдулрагим бек Ахвердиев родился 17 мая 1870 года в городе Шуша.После окончания школы в Тифлисе он поступил в Институт инженеров путей сообщения в Петербурге. Параллельно посещал лекции по литературе на Восточном факультете Петербургского университета, изучал персидский и арабский языки, восточную филологию. За пять лет он успешно сдал все курсовые экзамены и получил диплом филолога-востоковеда.Восьмилетнее пребывание в Петербурге оказало на молодого Абдулрагима огромное влияние. Он приобщился к великой русской культуре, а через русский язык - и к передовой европейской культуре, расширил кругозор, и все это способствовало формированию его мировоззрения и обогащению художественного таланта.Под влиянием петербургской театральной среды там же он написал свои первые пьесы: комедию "Съешь гусиного мяса, узнаешь его вкус" – "Конец венчает дело", высмеивающую многожёнство, а затем драму об упадке дворянско-помещичьего хозяйства "Разорённое гнездо", которую издал в 1899 году в авторском переводе на русский язык в Петербурге.Вернувшись в Азербайджан он продолжил литературную деятельность, также занялся преподаванием. Ахвердиев также успешно занимался переводами классиков мировой и русской литератур – Шекспира, Шиллера, Скотта, Золя, Андерсена, Горького, Чехова, Короленко, Чирикова.Читайте также:
Sputnik Азербайджан
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2021
Новости
ru_AZ
Sputnik Азербайджан
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnn1.img.sputnik.az/img/07e5/0c/1b/437638285_2:0:1442:1080_1920x0_80_0_0_83c623063d72b710beaf9eac884535ce.pngSputnik Азербайджан
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
видео, истории джабиш муаллима
видео, истории джабиш муаллима
Родом из города Шуша: Джабиш муаллим вспоминает Абдулрагим бека Ахвердиева
11:00 28.12.2021 (обновлено: 16:35 12.04.2022) Джабиш муаллим рассказывает о еще одном знаменитом уроженце Карабаха, оставившем яркий след в истории азербайджанской культуры.
Будущий драматург, переводчик, публицист, театральный и общественный деятель, музыкант, классик азербайджанской литературы Абдулрагим бек Ахвердиев родился 17 мая 1870 года в городе Шуша.
После окончания школы в Тифлисе он поступил в Институт инженеров путей сообщения в Петербурге. Параллельно посещал лекции по литературе на Восточном факультете Петербургского университета, изучал персидский и арабский языки, восточную филологию. За пять лет он успешно сдал все курсовые экзамены и получил диплом филолога-востоковеда.
Восьмилетнее пребывание в Петербурге оказало на молодого Абдулрагима огромное влияние. Он приобщился к великой русской культуре, а через русский язык - и к передовой европейской культуре, расширил кругозор, и все это способствовало формированию его мировоззрения и обогащению художественного таланта.
Под влиянием петербургской театральной среды там же он написал свои первые пьесы: комедию "Съешь гусиного мяса, узнаешь его вкус" – "Конец венчает дело", высмеивающую многожёнство, а затем драму об упадке дворянско-помещичьего хозяйства "Разорённое гнездо", которую издал в 1899 году в авторском переводе на русский язык в Петербурге.
Вернувшись в Азербайджан он продолжил литературную деятельность, также занялся преподаванием. Ахвердиев также успешно занимался переводами классиков мировой и русской литератур – Шекспира, Шиллера, Скотта, Золя, Андерсена, Горького, Чехова, Короленко, Чирикова.
Джабиш муаллим о
Джульетте азербайджанской сцены из города Шуша
Человек - эпоха: Джабиш муаллим вспоминает
Узеира Гаджибейли - уроженца Карабаха