Новости

Азербайджанских ведущих будут штрафовать за их ошибки в речи

© Sputnik / Kemale AliyevaКонференции "Роль средств массовой информации в защите и развитии литературного азербайджанского языка"
Конференции Роль средств массовой информации в защите и развитии литературного азербайджанского языка - Sputnik Азербайджан
Подписаться
Ради устранения ошибок в использовании СМИ азербайджанского языка могут быть введены крупные штрафы, как и в зарубежных странах, а также создан специальный отдел контроля медиа.

БАКУ, 6 окт — Sputnik, Кямаля Алиева. Азербайджанский язык является одним из государственных атрибутов страны, поэтому, насколько он будет чище и богаче, настолько будет непоколебимым азербайджанский народ.

© Sputnik / Kemale AliyevaПомощник по общественно-политическим вопросам президента Азербайджана Али Гасанов в ходе конференции "Роль средств массовой информации в защите и развитии литературного азербайджанского языка"
Помощник по общественно-политическим вопросам президента Азербайджана Али Гасанов в ходе конференции Роль средств массовой информации в защите и развитии литературного азербайджанского языка - Sputnik Азербайджан
Помощник по общественно-политическим вопросам президента Азербайджана Али Гасанов в ходе конференции "Роль средств массовой информации в защите и развитии литературного азербайджанского языка"

Об этом сказал помощник президента Азербайджана по общественно-политическим вопросам Али Гасанов на конференции "Роль средств массовой информации в защите и развитии литературного азербайджанского языка", организованной Национальным советом по телевидению и радиовещанию АР, сообщает Sputnik Азербайджан.

Молодежь в кафе, фото из архива - Sputnik Азербайджан
Бакинская молодежь сможет выучить новые языки в кафе

В мероприятии приняли участие общественные деятели, депутаты Милли Меджлиса АР, деятели культуры и искусства, также представители отечественных телеканалов.

Гасанов отметил, что в 2013 году президент Ильхам Алиев подписал государственную программу по использованию азербайджанского языка в условиях глобализации в соответствии с требованиями времени и развитию языкознания в стране. Целью указа, по его словам, является повышение государственной заботы об использовании и применении азербайджанского языка, использование его в условиях глобализации в соответствии с требованиями времени, коренное улучшение исследований в области языкознания в стране.

"С подписания этого указа прошло несколько лет, но, к сожалению, проблемы у нас все еще остались нерешенными. Активное использование современных технологий и интернета населением не только обогатило язык, но и нанесло ему ущерб. Этот же процесс наблюдается и в электронных СМИ: нарушаются семантические, морфологические и прочие нормы языка", — сказал Гасанов.

По его мнению, огромное количество ошибок можно встретить не только на телевидении и радио, но и при дубляже фильмов, в уличной рекламе, в которых не соблюдаются простые грамматические правила. В связи с этим Гасанов отметил, что будут проводиться мониторинги, семинары, а также огромное количество мероприятий.

Уроки азербайджанского языка для иностранных беженцев в Баку - Sputnik Азербайджан
В Баку для сирийских и афганских беженцев организованы курсы языка

Председатель Национального совета по телевидению и радиовещанию Азербайджана (НСТР) Нушираван Магеррамли в своем выступлении сказал, что первый мониторинг был проведен в 2003 году и тогда было выявлено, что уровень использования азербайджанского языка составляет менее 50%, но со временем все изменилось и данный показатель повысился. По его словам, на данный момент целью мероприятий является сохранение и развитие литературного языка.

"Во время наших мониторингов выяснилось, что первая наша проблема — приравнивание литературного языка к разговорному. Чаще всего на телевидении наши ведущие используют говор, акцент и другие наречия. Это необходимо устранить", — сказал Магеррамли.

© Sputnik / Murad OrujovПредседатель Национального совета по телерадиовещанию Нушираван Магеррамли в ходе конференции "Роль средств массовой информации в защите и развитии литературного азербайджанского языка"
Председатель Национального совета по телерадиовещанию Нушираван Магеррамли в ходе конференции Роль средств массовой информации в защите и развитии литературного азербайджанского языка  - Sputnik Азербайджан
Председатель Национального совета по телерадиовещанию Нушираван Магеррамли в ходе конференции "Роль средств массовой информации в защите и развитии литературного азербайджанского языка"

А вторая проблема, по его мнению, связана с привнесением в язык иностранных слов, которые неуместно используются ведущими. Эти ошибки больше всего совершают те, кто получал образование за рубежом, а потом вернулся на родину. Третья же проблема — то, что теле- и радиоведущие не следуют фонетическим нормам, поэтому у них проблемы с интонацией. Маггерамли считает, что решение этих вопросов заключается в том, чтобы на телевидение и радио принимали людей, превосходно владеющих азербайджанским языком.

Народный писатель Азербайджана Чингиз Абдуллаев, фото из архива - Sputnik Азербайджан
Чингиз Абдуллаев: нельзя человека заставить читать

Председатель Совета прессы Азербайджана Афлатун Амашов отметил, что лишь 30% ошибок можно увидеть в материалах, написанных для газет и журналов, в электронных же СМИ они составляют 70%. Причиной этого он считает то, что журналисты не знают предмета, о котором пишут, а также отсутствие редакторской и корректорской работы. Для решения этих проблем Амашов предложил создать специальный медиа-орган, на который должна быть возложена большая ответственность, нежели на Институт языкознания имени Насими.

"Для устранения ошибок предлагаю ввести крупные штрафы за нарушение норм родного языка, как в зарубежных странах. Уверен, что в таком случае все проблемы разрешатся, а на работу брать будут образованных людей, грамотно владеющих азербайджанским языком". – сказал Амашов.

К его словам также присоединился директор Института языкознания имени Насими, академик Мохсун Нагисойлу, который отметил, что примером для каждого из нас должен служить президент Ильхам Алиев, который в своих выступлениях не раз доказывал, на сколь высоком уровне он знает родной язык.

"В нашем Институте осуществляется немало проектов, которые помогают устранить различные проблемы, возникшие в использовании азербайджанского языка. Создан отдел мониторинга, горячая линия. Нам часто поступают звонки и мы делаем все возможное, чтобы разрешить проблемы", — сказал Нагисойлу.

Зрительный зал, архивное фото - Sputnik Азербайджан
Уважать зрителей бакинские кинотеатры стараются, но пока не получается

Он также добавил, что в скором времени выйдут в свет орфографические и орфоэпические словари на азербайджанском языке, подготовленные Институтом языкознания.

Ректор Азербайджанского университета языков Камал Абдулла, в свою очередь отметил: не стоит опасаться, что все высказанные гостями конференции проблемы могут привести к исчезновению азербайджанского языка, потому что это невозможно. Чтобы уничтожить язык, нужно уничтожить народ, а это никогда не произойдет.

"Многие со мной согласятся, что причиной всех наших проблем является интеллектуальная болезнь. Каждый азербайджанец знает свой язык, по-другому просто быть не может. Прежде чем брать на работу человека, нужно оценить его интеллектуальный уровень. А я уверен, что большинство наших ведущих вообще сейчас не читают литературные произведения и их последней прочитанной книгой была "Азбука", — сказал Абдулла.

© Sputnik / Irade JELILРектор Азербайджанского университета языков Камал Абдулла
Ректор Азербайджанского университета языков Камал Абдулла  - Sputnik Азербайджан
Ректор Азербайджанского университета языков Камал Абдулла

После окончания официальных выступлений начались дискуссии, в которых каждый из присутствующих мог высказать свое мнение по теме конференции. Одним из выступающих стал депутат Милли Меджлиса, народный писатель Азербайджана Сабир Рустамханлы.

Слова, написанные с грамматическими ошибками - Sputnik Азербайджан
Заставит ли азербайджанцев полюбить свой язык "языковая полиция"?

"Если раньше мы боролись с русским языком, потому что половина населения говорила на нем, то сейчас боремся с турецким и это может привести к ухудшению отношений между Азербайджаном и Турцией", — считает он.

"В какой бы стране ты ни получал образование, ни жил долгое время, нельзя забывать свой родной язык и обогащать его новыми словами после возвращения. Нужно соблюдать чистоту, красоту азербайджанского языка", — сказал Рустамханлы.

К его словам присоединились многие участники встречи. В ходе конференции было решено, что такого рода мероприятия будут проводиться несколько раз в год.

Лента новостей
0