Орхан Бахадурсой, Sputnik Азербайджан
Было время, когда в каждой деревне телевизор был только в одном доме, и каждый вечер там собирались все жители. И причина для таких посиделок была одна – на вечернем концерте должна была петь народная артистка Зейнаб Ханларова. Ее любили и продолжают любить не только в Азербайджане, но и по всему СССР, и далеко за его пределами, но мало кто знает, что автором ее самых знаменитых песен является композитор Рауф Мамедов, который и стал сегодня собеседником Sputnik Азербайджан.
— Расскажите немного о себе.
— Я родился в 1959 году в Баку, но родом из Хызы. В 1979 году поступил в Бакинский государственный университет на факультет журналистики. Но профессия эта была мне не по душе. Я всегда любил музыку, любил петь. Записался в ансамбль самодеятельности в университете. Еще в 1967-м мне купили пианино, но учиться в музыкальную школу не отдали. Хотя отец и видел мою любовь к музыке, но он не любил искусство.
— Как вы начали писать музыку?
— Я сам научился играть на пианино, учителя у меня не было. Покойный поэт Фамиль Мехти был моим учителем. У него было стихотворение "Сестра четырех братьев", я написал к нему музыку и сам исполнил эту песню. Ее хорошо приняли. Но больше всего я мечтал о том, чтобы мои песни исполняла Зейнаб Ханларова.
— Когда образовался ваш творческий союз?
— Я познакомился с ней еще 1979 году во время концерта в Саатлы. Мои песни она стала исполнять с середины 80-х – "Не плачь, моя любовь", "Почему ты мне отказываешь". Потом я написал для нее песню "Жив, мой народ". Слова принадлежали Зивяр Агаевой, но один куплет Зейнаб ханум добавила сама: "Тюрка не сломить, силы тюрка не иссякнут… Однажды вознесшийся флаг уже никогда не опустится".
— Сколько песен вы написали?
— Более двухсот.
— А по своей основной специальности вы работали?
— Да, я работал в журнале Azərbaycan gəncləri ("Молодежь Азербайджана"). Затем перешел на телевидение, работал на Азербайджанском телевидении, Lider TV. Сегодня я по-прежнему смотрю АзТВ, телеканал Mədəniyyət ("Культура"), а все потому, что могу у них чему-то научиться. Я и раньше учился у очень образованных педагогов.
— А как же запреты, цензуры…? А как же свобода?
— Цензура нужна и сейчас. А свобода – совсем другое. Свобода — ведь это же не значит раздеться и выйти на всеобщее обозрение. Свобода – это не значит написать любую песню и выйти с ней в эфир. Свобода – это не значит вредить искусству. Свобода – это не значит раздеться и получить за это звание, в то время как настоящий профессионал остается в тени.
— Почему вы считаете, что для артиста раздеваться на сцене зазорно? Мировые звезды порой выходят за все возможные рамки.
— У них свои ценности. Важно показать свое умение. Покажите мне хоть одну зарубежную звезду – не профессионала своего дела. Даже если Мадонна полностью разденется перед зрителями, ее оденет ее искусство.
— У нас тоже есть звезды, которые хорошо поют, но могут и раздеться ради искусства…
— Например, кто?
— Айгюн Кязимова, Бриллиант Дадашева…
— Они обе хорошие исполнительницы. И я не видел, чтобы Дадашева раздевалась. Вообще, почему мы никак не можем выйти на мировую арену? Столько симфонических произведений написано, но мировую известность они не получают…
— Но "Легенда о любви" Арифа Меликова ставилась на многих сценах мира.
— Зато в нашей стране ее не ставят. Почему? Это позор. Я не знаю сегодня более сильного композитора, чем Ариф Меликов. Но мы не можем его популяризировать даже в собственной стране, что говорить о всем мире…
Некоторых наших исполнителей знают и любят – это Зейнаб Ханларова, Рашид Бейбутов, Муслим Магомаев. Но они жили во времена СССР, который был закрытой страной. В те времена никому не разрешали работать где-то по контракту по своему желанию.
— В свое время из-за этого пострадала наша известная певица Рубаба Мурадова. Оперу "Лейли и Меджнун" посмотрели гости из Индии и пригласили ее к себе. Но ей не разрешили туда поехать…
— Да, судьба у Рубабы Мурадовой вообще не сложилась, ей не повезло в жизни. В мире мугама она ценилась как очень талантливая ханенде. Но мы говорим о сегодняшнем дне. Например, я спрашиваю вас – может ли какой-нибудь наш певец спеть наравне с Тарканом?
— По сценическому перфомансу может и нет, но с точки зрения исполнения – у нас есть такие певцы.
— Нет. У нас нет певца, который смог бы петь как Таркан. Мне очень понравился Эльнур Гусейнов. Но кому какое дело до его личных качеств? Или тот же Самир Багиров – очень хороший певец. Только послушайте, какой у него голос.
— Какие ваши песни поют за пределами Азербайджана?
— "Не плачь, любовь моя" пел Зеки Мюрен. Пели и Бюлент Эрсой, и Мушарраф Акай. (Все они — знаменитые турецкие исполнители прошлых лет — ред.)
— А ваше имя как автора упоминалось при этом?
— Нет, меня обманули. Был один человек, они дал мне на подпись договор, а потом записал все песни на свое имя. Когда мы поехали с Зейнаб ханум в Турцию, мы искали его, но не нашли. Его фирму закрыли из-за их аферы. Мне не нужны деньги, просто обидно из-за нарушения моих авторских прав. Я обратился по этому поводу в организацию по защите авторских прав. В ближайшее время вопрос должен быть решен.
— Отсутствие музыкального образования вам мешало в работе?
— Конечно. Хотя у нас немало очень талантливых композиторов, у которых не было образования – Алекпер Тагиев, Шахид Абдулкеримов, Бахрам Насибов.
— По поводу песен этих композиторов тоже было немало споров. За исключением только Тагиева, судьба всех остальных композиторов-самоучек сложилась одинаково, но ваши песни тоже были приняты без споров. В чем причина?
— Я всегда избегал арабских, фарсидских, турецких ладов. Все мои песни написаны исключительно в национальном стиле. А те композиторы использовали другие лады, а это запрещала советская цензура. А потом их авторство оставалось спорным.
— А что помешало вам получить звание?
— Не знаю. Не дали.
— Но ведь ваши песни пела Зейнаб Ханларова…
— Могли бы дать хотя бы из уважения к ней. Может, еще дадут, не знаю. Не дадут – ну и Бог с ним. Главное – чтобы люди любили мои песни. "Живи, мой народ" написана 26 лет назад, но и сейчас ее исполняют все певцы.
— Над чем вы работаете в настоящее время?
— Я пишу новые песни для Ханларовой, Метанет Искендерли и других исполнителей.
— Благодарю за интервью.
— Спасибо, что не забываете.