Новости

Как усовершенствовать процесс перевода студентов в Азербайджане – советы экспертов

© AFP 2024 / FRED DUFOURСтуденты сдают экзамен, фото из архива
Студенты сдают экзамен, фото из архива - Sputnik Азербайджан, 1920, 24.01.2023
Подписаться
По словам эксперта, за рубежом решения о переводе студентов принимаются университетами самостоятельно, учитывая при этом их академические показатели и достижения.
БАКУ, 23 янв — Sputnik. Практика перевода студентов из одного вуза в другой, а также внутриуниверситетского перевода с одного факультета на другой существует в Азербайджане уже много лет. В настоящее время готовятся изменения в законодательство, касающиеся перевода студентов, обучающихся на разных ступенях образования.

Процедура перевода

Эксперт по вопросам образования Кямран Асадов сообщил Sputnik Азербайджан, что процесс перевода теперь осуществляется прозрачно в электронном виде — без необходимости "видеть" какое-либо официальное лицо. Благодаря этому процесс стал более простым, без негативных моментов.
Перевод осуществляется через сайт transfer.edu.az. Для этого студент регистрируется и создает на этом портале личный кабинет, загружает в базу необходимые документы. Однако существует несколько требований, необходимые для осуществления процесса перевода. Прежде всего, студент должен набрать соответствующее количество баллов по той специальности, на которую он хочет перевестись.
По словам эксперта, если студент хочет перевестись на ту же специальность в другой вуз, то он может бесплатно учиться в любом вузе с баллом ниже, чем его балл на том же факультете. Однако если он хочет перевестись на другую специальность, не из первоначальной группы специальностей, то за обучение уже придется платить.
"То есть, если студент хочет перевестись со специальности "История", которая относится к III группе, на специальность "Вычислительная техника" I группы, или другие специальности других групп, то в этом случае обучение только будет платным", – сказал Асадов.
Специалист считает, что процесс перевода студентов нуждается в дальнейшем совершенствовании, потому что осуществляется по одним и тем же правилам уже семь лет.

Предполагаемые изменения в механизме перевода

Как отметил Асадов, правила перевода должны быть пересмотрены. В первую очередь, по его мнению, необходимо, чтобы вузы выделяли плановые места для перевода. Изначально должно быть ясно, сколько студентов в рамках перевода сможет по принять тот или иной университет.
"Пока такой информации о вузах нет. Проблемы в университетах возникают после подачи заявок на перевод на упомянутом сайте Миннауки и образования. Либо на этой специальности не хватает студентов, либо есть проблема срезов по предметам. Правила необходимо несколько упростить, чтобы процесс перевода проходил более легко", – добавил эксперт.
По мнению Асадова, приоритет должен отдаваться переводу студентов из зарубежных стран.
"В настоящее время более 42 тысяч студентов обучаются за пределами Азербайджана. Их перевод в азербайджанские университета также означает поступление средств", – отметил он.

Основные причины переводов

Асадов утверждает, что одной из основных причин, по которой студенты переводятся с одной специальности на другую, является принятие ими неправильного решения при выборе специальности.
"Абитуриенты позже понимают, что с набранными ими на вступительном экзамене баллами они могут учиться и более востребованным специальностям. Или, по прошествии определенного времени, некоторые студенты понимают, что больше не могут продолжать обучение в столице. Аренда жилья и другие расходы для них оказываются непосильны. И тогда им приходится возвращаться в регионы, где они и решают продолжить учебу. Бывают также случаи, когда перевод осуществляется по семейным обстоятельствам. Например, некоторые студенты создают семьи, и в связи с этим переводятся на заочное обучение", – рассказал эксперт.
Кроме того, он отметил, что считает более целесообразным смотреть на академические показатели приехавших из-за рубежа студентов, а не на набранные ими экзаменационные баллы.
Другой эксперт в области образования Эльшан Гафаров считает, что в перевод студентов за последние три года стал довольно прозрачным процессом.
"Правило трансфера студентов из-за рубежа в Азербайджан заключается в том, что лицо должно сдать экзамен в ГЭЦ и набрать соответствующие баллы по специальности, которую он хочет изучать. Если набранные им баллы совпадают с требуемым количеством баллов по специальности, то перевод проходит успешно. Это единственный критерий, используемый в Азербайджане для перевода студентов из-за рубежа", – отметил эксперт.
Гафаров отметил, что за границей подход к этому вопросу совершенно иной. Там решения о переводе принимаются самими университетами, причем они смотрят на академическую успеваемость, чтобы оценить, нужен ли тот или иной студент.
"В 2011 году все местные университеты перешли на систему хозрасчета. Уход студента из вуза ведет к сокращению его финансовых возможностей. За рубежом среди требований для желающих перевестись студентов указывается ряд нюансов, в том числе их академические показатели, достижения, общественная деятельность, знание иностранных языков и т.д. Иными словами, администрация каждого университета хочет, чтобы в их учебном заведении обучались лица с более высокими академическими и другими показателями", – сказал Гафаров.
По его словам, в Азербайджане могут перевестись студенты, имеющие до 10 задолженностей по образовательным кредитам или "хвостов". То есть, они будут погашать кредиты, взятые во время обучения в предыдущем вузе, в том, в который перевелись, а это дополнительные средства для университета.
"Другими словами, мы думаем только о финансовой стороне этого процесса", – добавил специалист.
Эксперт считает, что эти нюансы должны быть учтены в новых правилах. Университетам следует предоставить некоторую самостоятельность для определения критериев перевода. При этом предпочтение следует отдавать студентам с хорошими академическими показателями и владеющим иностранным языком.
Лента новостей
0