Sputnik Азербайджан рассказывает о тонкостях рождения "хлебной лепешки" в Азербайджане, который в числе других стран региона с тюркоязычным населением по праву считается ее родиной.
Каждый азербайджанец с детства знает вкус настоящего азербайджанского лаваша и для каждого из нас нет еды совершеннее. Аромат у азербайджанского лаваша совершенно завораживающий – лепешка вожделенна в любое время дня и суток. Каждый из нас с детства помнит, каким лаваш был прекрасным с едой или без нее, с куском сыра или стаканом воды, да что там воды, просто всухомятку – это непередаваемо вкусно.
На первый взгляд – всего лишь "хлебная лепешка", а имеет сотни разновидностей во всем мире. В Азербайджане ее пекут столетиями и в каждом из регионов страны называют по-разному – юха или лаваш.
Как рассказывает глава Центра национальной кулинарии и президент Ассоциации национальной кулинарии Азербайджана (АНКА) Таир Амирасланов, у этого тонкого хлеба, который выпекается из простейшего теста на воде, имеется множество названий – бозламадж, лаваш, юха, юфка и это далеко не весь список. Но главное, как утверждает кулинар, тонкий лаваш при правильном приготовлении никогда не портится – его можно хранить годами.
В Азербайджане издревле распространена культура еды руками, а лаваш, в свою очередь, использовали в качестве ложки. Кусок лепешки заворачивают, чтобы взять им пищу – знатоки утверждают, что так блюдо смачнее.
Мы с детства помним, как соседки со всего двора начинали замешивать тесто – вначале делили его на круглые заготовки "кюнда". А две женщины подготавливали тандыр (глиняную печь) или садж (круглую вогнутую железную пластинку). Пока шел процесс подготовки, детвора готовила хворост и дрова, чтобы топить тандыр или развести огонь под саджем. Здесь-то и начиналось самое интересное — на круглых деревянных яйгы или дувах (доска для раскатки теста) мама начинала раскатывать тонкий как бумага лаваш с помощью "охлов" (тонкой и заостренной с двух концов скалкой). А далее сам "обряд" – лаваш смачивали водой и лепили к горячей стенке тандыра. Пока он был горячим, детвора быстро намазывала его маслом, укладывала внутрь сыр и зелень – вкус детства не передать и, чтобы понять вкус лаваша, нужно пробовать его именно в Азербайджане.
В некоторых азербайджанских деревнях все еще сохраняются древние традиции, когда женщины – соседки, родственницы – собираются для приготовления лаваша в назначенном месте, у одной из них во дворе. И хотя в городе многие традиции уже сходят на нет, каждый азербайджанец считает своим долгом сохранить традиции приготовления лаваша именно в тандыре или садже. Поэтому частенько в бакинских дворах можно встретить печи для выпечки. Опытные хозяйки говорят, что лаваш имеет особенную структуру: он гибкий и мягкий в свежем виде, а края не подгорают.
Лаваш – основа для многих мучных блюд
Как утверждают источники, слово "лаваш" образовано от соединения слов "алов" и "аш" ("огонь" и "еда"). Оба слова "алов" и "аш" имеют общетюркские корни. Аловаш – с дальнейшим выпадением первого гласного "А" превратился в "лаваш". Выпадение первой гласной буквы свойственно нашему языку. Лаваш – основа для многих мучных блюд азербайджанской кухни. Слышали когда-нибудь о национальном сэндвиче?
"Дюрмек", представляющий собой нежный лаваш, в который завернут сыр, готовящийся в Азербайджане испокон веков – это и есть известный всем сэндвич, который делают только из такого вида хлеба.
В азербайджанской кухне также традиционно лаваш используется для создания хрустящей корочки (газмах) риса, подаваемого к мясным блюдам.
Лаваш также используется для того, чтобы снять мясной кебаб с шампуров и именно лаваш является обязательным элементом во время подачи люля кебаба (приготовленная из фарша разновидность кебаба в Азербайджане).
Благодаря своему простому рецепту лаваш остается самым популярным среди народов Кавказа и Средней Азии. Более того, сегодня лаваш пользуется спросом и в европейских странах. В Америке лаваш готовится по кавказской технологии и именно он является одним из популярных блюд на Гавайях, где его готовят и продают в твердом виде.
Но каждый, кто хотя бы раз пробовал азербайджанский лаваш, отмечает, что не найти хлебной лепешки вкуснее, чем в Азербайджане. Да, трудно не согласиться, что его готовит весь Кавказ, но блюдо принадлежит тюркам, иначе называли бы его по-другому. И благодаря работе опытных мастеров, кулинаров и историков лаваш вошел в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО как азербайджанский хлеб.
На сегодняшний день лаваш был и остается разновидностью хлеба, которыми богата азербайджанская национальная кухня.
Конечно, сейчас мы периодически слышим абсурдные высказывания о нетюркских корнях лаваша. Появляются всякие горе-эксперты, которые заявляют, что "Азербайджан просит ЮНЕСКО вписать лаваш в список культурного наследия Азербайджана".
Мы не намерены затевать полемику по данному вопросу. Тем более, что решение уже принято и такими выступлениями различные эксперты в первую очередь обманывает свой собственный народ.
Хотим всего лишь напомнить, что по решению одиннадцатого заседания Межправительственного комитета по охране нематериального культурного наследия, которое прошло в столице Эфиопии Аддис-Абебе с 28 ноября по 2 декабря 2016 года, шесть новых элементов стран Центральной Азии были внесены в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества. Культура приготовления и разделения плоского хлеба — многонациональная заявка – Азербайджан; Иран; Казахстан; Кыргызстан и Турция.
В подтверждение вышеупомянутого, добавляем следующий сертификат ЮНЕСКО.
Так что, вне зависимости от желания и мечтаний некоторых стран и народов, лаваш-то тюркский.