Он отметил, что азербайджанский язык входит в состав тюркской группы языков, соседство же с другими странами региона способствовало заимствованию множества новых слов.
Сегодня понятие "Азербайджанский язык" используется в двух значениях – как указание на географическое расположение государства и в качестве упоминания самого языка. Это является показателем древности языка и местности, на которой проживали люди, говорящие на этом языке.
Понятие "Азербайджанский язык" используется в исторических рукописях, начиная с IX века нашей эры. В труде известного историка XI века Махмуда Гашкари "Диван Лугат ат-Турк" содержится большая карта с указанием территории Азербайджанского государства. В XIV веке был издан словарь Мухамеда ибн Нахчывани "Аль фарс", где был использован термин "Азербайджанский язык". В словаре назывались заимствованные слова из других языков, в том числе и с азербайджанского.
Как отметил филолог, в 1924, 1937 и 1956 годах в СССР были приняты конституции, но нигде не было отражено понятия "Азербайджанский язык". Однако, в Конституции 1978 года азербайджанский язык уже был идентифицирован и начал использоваться в официальных бланках в качестве государственного. А в то время сделать это было не так просто, поскольку существовал единый государственный русский язык.
После обретения независимости азербайджанский был признан государственным.
12 ноября 1995 года путем референдума была принята новая Конституция АР, 21-я статья которой определяла статус азербайджанского языка.
1 августа 2001 года в Азербайджане кириллица была заменена латинской графикой азербайджанского алфавита. Эта дата отмечается на основании Указа общенационального лидера Гейдара Алиева от 9 августа 2001 года "Об учреждении Дня азербайджанского алфавита и азербайджанского языка".
"Сегодня в мире между языками идет серьезная конкуренция. А конкуренция с международными языками общения свидетельствует о том, что мы сегодня выходим на мировой уровень общения. Все это является результатом деятельности, проводимой на уровне правительства", — отметил Халилов.
Профессор напомнил, что в мире на азербайджанском языке говорит 51 миллион соотечественников, они же являются своего рода пропагандистами идеологии, культуры, литературы, политики Азербайджана.
Однако, наблюдаются и негативные факты использования азербайджанского языка. В качестве примера профессор привел неверно сформулированные фразы как в СМИ, так и на бытовом уровне. Поэтому предстоит еще немало работы, что научить людей красиво, а главное — лексически правильно выражать свои мысли, отметил он.
А чтобы азербайджанский язык развивался и в дальнейшем, следует его интегрировать в ИКТ-пространство, считает Халилов.
На сегодняшний день стоит задача издать качественные электронные учебники по изучению языка, чтобы ими свободно смог пользоваться каждый иностранец.
Азербайджанский язык стал развиваться быстрыми темпами. В течение нескольких лет он пополнился тысячами новых слов. В последнее издание орфографического словаря вошло 110 тысяч слов. Но, как считает профессор, их гораздо больше.