Аудиовизуальный совет высказался о "скандальных" титрах к сюжету АzTV

© Sputnik / Elvin AhmadДистанционный пульт управления от телевизора, фото из архива
Дистанционный пульт управления от телевизора, фото из архива - Sputnik Азербайджан, 1920, 03.08.2022
Подписаться
В ведомстве призвали редакторов интернет-СМИ, а также пользователей социальных сетей не пытаться вводить общественность в заблуждение.
БАКУ, 3 авг — Sputnik. Аудиовизуальный совет прокомментировал ажиотаж вокруг обвинений якобы в расовой дискриминации, замеченной в эфире АzTV.
Так, 1 августа в программе АzTV Xəbər, которая ежедневно выходит в эфире государственной телекомпании в 20:00, был показан сюжет, в котором рассказывалось, что Баку и Азербайджан в целом являются одним из самых популярных туристических направлений в последнее время.
Были взяты короткие интервью у ряда иностранцев, посетивших нашу страну в качестве туристов.
При этом во время показа репортажа в нижних титрах было обозначено название сюжета: "qonaqlı-qaralı Bakı" (гостеприимный Баку – ред.).
Как сообщили в ведомстве, в некоторых интернет-СМИ и на страницах в социальных сетях, несмотря на то, что указанное название репортажа транслировалось в эфире на протяжении всего сюжета, распространился провокационный "скриншот" кадра с интервьюируемым темнокожим иностранным туристом, и предпринимались попытки расценивать это как расовую дискриминацию.
"Аудиовизуальный совет заявляет, что в содержании репортажа и записанных титрах нет и намека на какую-либо дискриминацию. В нашем родном языке, который мы все знаем и который богат лексикой, вторая часть в часто употребляемом словосочетании "qonaqlı-qaralı" никак не означает "черный цвет" (азерб. - qara), и выражение, которое демонстрировалось в эфире во время сюжета, неприемлемо воспринимать не только как пропаганду, но даже и как демонстрацию какой-либо расовой, национальной, религиозной или иной дискриминации. Отметим, что в этимологическом словаре азербайджанского языка такие словосочетания как "mal-qara", "qonaq-qara" означают множественное число, то есть "qonaq-qara" в данном случае означает "гости".
Принимая это во внимание, мы призываем редакторов интернет-СМИ, а также пользователей социальных сетей быть более ответственными при распространении подобных новостей, статусов или мнений и не пытаться вводить общественность в заблуждение", - сказано в сообщении Аудиовизуального совета.
Лента новостей
0