Волшебный мир испанского фламенко, стук каблуков, чарующие движения рук, взмахи веера... Артисты театра национального танца Испании Flamenco Live перенесли... 31.01.2022, Sputnik Азербайджан
Актеры-танцоры театра национального танца Испании Flamenco Live представили на сцене Дворца Гейдара Алиева музыкальный спектакль-фламенко "Легенда о Ромео и Джульетте". Он поставлен по мотивам классического произведения Уильяма Шекспира. История всепоглощающей запретной любви, которая оказывается сильнее смерти и многовековой ненависти, была показана зрителям через призму танца фламенко.Flamenco Live – это уникальный арт-проект, объединивший в себе профессиональных артистов международного уровня. В составе участников шесть исполнителей: танцор, танцовщица, два гитариста, два вокалиста. Директор проекта – Александр Зуборев.
Волшебный мир испанского фламенко, стук каблуков, чарующие движения рук, взмахи веера... Артисты театра национального танца Испании Flamenco Live перенесли азербайджанскую публику в Испанию.
Актеры-танцоры театра национального танца Испании Flamenco Live представили на сцене Дворца Гейдара Алиева музыкальный спектакль-фламенко "Легенда о Ромео и Джульетте". Он поставлен по мотивам классического произведения Уильяма Шекспира. История всепоглощающей запретной любви, которая оказывается сильнее смерти и многовековой ненависти, была показана зрителям через призму танца фламенко.
История всепоглощающей запретной любви, которая оказывается сильнее смерти и многовековой ненависти, была показана зрителям через призму танца фламенко.
Актеры-танцоры театра национального танца Испании Flamenco Live представили на сцене Дворца Гейдара Алиева музыкальный спектакль-фламенко "Легенда о Ромео и Джульетте".
В XV веке в Испанию из рушащейся Византии прибыли цыгане, расселились по южному побережью страны в провинции Андалусия; по своему обычаю, они стали перенимать и переосмыслять местные музыкальные традиции, такие как мавританская, еврейская и собственно испанская; и из этого сплава музыкальных традиций, переосмысленного вначале цыганами, а потом испанцами, родилось фламенко.
Долгое время фламенко считалось «закрытым искусством», так как цыгане жили изолированной группой; фламенко формировалось в узких кругах. Но в конце XVIII века гонения на цыган прекратили, и фламенко вышло на подмостки таверн и кафе кантанте, обрело свободу.
Поэтому искусство как гитариста, так и танцора, и певца обычно передаётся от мастера к ученику.
Flamenco Live – это уникальный арт-проект, объединивший в себе профессиональных артистов международного уровня. В составе участников шесть исполнителей: танцор, танцовщица, два гитариста, два вокалиста. Директор проекта – Александр Зуборев.