Новости

Вечная "Синяя вечность": кто рискнул перепеть "О, море, море"?

© Sputnik / Murad OrujovВ Баку почтили память народного артиста СССР Муслима Магомаева
В Баку почтили память народного артиста СССР Муслима Магомаева  - Sputnik Азербайджан, 1920, 18.09.2021
Бессмертный хит всех времен, исполненный Муслимом Магомаевым, "о, море, море" с официальным названием "Синяя вечность" словно магнит притягивает голоса современных артистов. Исполнить хотят многие, но рискуют далеко не все.
Есть что-то магическое в этой песне, что не позволяет просто так взять ее в свой репертуар. Эту магию, безусловно, подарил произведению сам Муслим. Сильный, глубокий, проникновенный голос, плюс необыкновенная мелодика – все это завораживает слушателя с первых секунд.
За все время совсем немного артистов решились прикоснуться к легендарной песне. В 2013 году участник музыкального телепроекта "Голос" баритон Сергей Волчков победил, исполнив "Синюю вечность". Известная певица Тамара Гварцители также спела куплет под видеоряд с поющим Муслимом. Немного странно звучал в этом произведении женский вокал, но кавер публика оценила.
А вот ежегодный музыкальный проект Эмина Агаларова "Жара" сделал композицию своеобразным гимном памяти великого певца. "Синюю вечность" по куплету исполнили Лепс, Меладзе, Басков, Панайотов. Пели, старались, но голос Муслима – невозможно заменить.
Лучше других приблизиться к идеалу получилось у итальянского тенора Алессандро Сафина в дуэте с Эмином. Композиция была исполнена на итальянском и русском языках в 2019 году и приурочена к 50-летию создания песни. Эмин рассказывал тогда: "У меня всегда было желание и ощущение, что песня заслуживает мирового признания, что она должны быть спета на разных языках. Поэтому, когда я услышал, как исполняет ее Алессандро Сафина на нашем фестивале, то понял, что будет здорово записать ее на двух языках". И получилось очень красиво. Саффино действительно очень близко попал в настроение песни, хочется слушать его как будто это живое продолжение Магомаева.

Неизвестное исполнение "Синей вечности"

Был и еще один неизвестный широкой публике случай исполнения этой песни. О нем рассказал незадолго до своей смерти сам Магомаев в видеоинтервью украинскому журналисту.
"Гейдар Алиев отправился тогда в Армению в составе азербайджанской делегации и меня прихватил, а первый секретарь ЦК Компартии Украины Петр Ефимович Шелест с собой взял певца Юрия Гуляева. Сидим с Юрой в зале, скучаем, и тут Шелест подходит. "Чего, — спрашивает, — томитесь? Вам что, делать нечего? Поезжайте ко мне на дачу — там уже стол накрыт. Посидите, я скоро приеду".
Долго нас уговаривать не пришлось... Пока хозяина дожидались, выпили там как следует, и когда Петр Ефимович приехал, мы уже были, конечно, хорошие. Он попросил: "Спойте, ребята, что-нибудь". Юра ко мне: "Давай я твое "О, море, море!" исполню". — "Пожалуйста!". Сел за рояль, начал аккомпанировать, и тут он спохватился, что текст не помнит. "Только ты мне слова, — прошептал, — подсказывай". Я кивнул и вполголоса начал: "Море вернулось...". Гуляев красиво и мощно вывел: "О, море, море!"... — и замолчал, на меня смотрит. "Говором чаек..." — продолжаю, и он с облегчением подхватывает: "О, море, море!"... Так мы до самого конца куролесили... Я: "Песней прибоя...", он: "О, море, море!", я: "Рассвет пробудил...". Шелест остался в восторге. "Какая песня! — сказал. — Особенно слова мне понравились"...

История песни "Синяя вечность"

Произведение написано в 1969 года. Исполнитель и автор музыки - Муслим Магомаев, автор слов - поэт Геннадий Козловский.
Дружба Магомаева и Козловского началась ещё в Баку. В один из летних вечеров в 1969 году Муслим Магомаев был приглашён друзьями на ужин. В этой же компании был и Козловский. В какой-то момент Магомаев неожиданно попросил ручку и начал что-то записывать на салфетке. Никто из гостей ничего не заподозрил, а зря! Именно с этой салфетки началась история создания "О, море, море".
Певец наиграл и напел мелодию на магнитофон, передал Козловскому, чтобы тот мог ее переслушивать. И через некоторое время родилась первая строчка – "О, море, море…". Муслиму она понравилась. Дальше – больше. Вскоре на свет появилась первая версия песни "Синяя вечность".
В отличие от окончательного варианта, который сегодня знают все, первый вариант имел несколько иной текст. Припев звучал так: "О, море, море, грудью о скалы- Ты разбиваешь и горе, и боль. - Море возьми меня в дальние страны, - В дальние страны к любимой Ассоль!". Муслиму понравилась идея использования "Алых парусов", но он сразу сообразил, что такие строчки, как "море возьми меня в дальние страны…" цензура не пропустит, увидит намек на эмиграцию… Поэтому требовалась коррекция текста. И Козловский переписал стихи, с которыми в результате песня вышла в эфир.
Песня "Синяя вечность" стала, пожалуй, самой любимой, самой часто исполняемой и самой "народной". Ее и сегодня обожает публика.
Любопытно, что свою дружбу Магомаев и Козловский пронесли по жизни. В 1979 году Козловский с подачи Магомаева стал директором эстрадно-симфонического оркестра Азербайджана. Работал там вплоть до 90-х годов, когда со своей семьей эмигрировал в США. В 1998 году поэт скоропостижно скончался. Но судьбе быдло угодно, чтобы связь двух семей продолжилась, и сын Козловского женился на дочери Муслима Магомаева от первого брака – Марине.
Читайте также
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader