Азербайджан
Новости Азербайджана: экономика, политика, происшествия, культура и не только - читайте на Sputnik

Певцы из Канады посвятили клип азербайджанскому ветерану ВОВ

© Sputnik / Sergey Pyatakov / Перейти в фотобанкНаграды ветерана Великой Отечественной войны, фото из архива
Награды ветерана Великой Отечественной войны, фото из архива - Sputnik Азербайджан, 1920, 27.04.2021
Клип на песню "За того парня" прошел в полуфинал международного музыкального конкурса "Дорога на Ялту". В нем певец азербайджанского происхождения Фредерик (Фарид) Эфендиев рассказывает об истории своей семьи.

Данара Курманова, Sputnik

Финал ежегодного международного музыкального фестиваля "Дорога на Ялту" состоится 1 мая в Крыму. Исполнители из 15 стран споют песни военных лет на национальных языках государств, которые они представляют. Среди финалистов - дуэт из Канады Нэнси Адежор и поп-исполнителя азербайджанского происхождения Фредерика Эфендиева. Они споют на английском.

Для выступления они подготовили кавер-версию песни "За того парня", а клип на нее посвятили двоюродному дедушке Фредерика, который погиб в Великой Отечественной войне. В интервью Sputnik Азербайджан Фредерик и его мать, продюсер Ниса Алиева, рассказывают, как война повлияла на их семьи и что связывает их с председателем жюри конкурса Львом Лещенко.

© Photo : from the Afandievs' archiveПевец Фредерик Эфендиев с матерью, которая является его продюссером
Певцы из Канады посвятили клип азербайджанскому ветерану ВОВ - Sputnik Азербайджан, 1920, 27.04.2021
Певец Фредерик Эфендиев с матерью, которая является его продюссером

- По условиям конкурса, нужно исполнить советскую песню о Великой Отечественной войне, главное – перевести ее на государственный язык страны проживания. Почему вы выбрали именно песню "За того парня"?

Дорога на Ялту: музыканты из 15 стран исполнят военные песни на родных языках - Sputnik Азербайджан, 1920, 26.04.2021
Видео
"Дорога на Ялту": музыканты из 15 стран исполнят военные песни на родных языках

Ниса Алиева: Потому что мы всей семьей действительно живем еще и "за того парня" - за моего дядю Азиза Алекперова. Он был младшим лейтенантом 13-й гвардейской танковой бригады. Дважды просился на фронт, но ему было 17, поэтому сначала его не взяли. Тогда во второй раз он приписал себе год и добился своего. Немного не дожил до победы. Он был убит в марте 1945-го в Польше, близ Вихарево. Вы понимаете – всего 20 лет человеку, жить бы и жить.

Фредерик Эфендиев: Когда мы решили участвовать в конкурсе, сразу выбрали эту песню. Я перевел ее на английский язык, а идею клипа придумала мама – по сюжету мать ждет письма от своего сына с фронта. Она же и сыграла эту роль. Дело в том, что мама с детства увлекается историей Великой Отечественной войны.

- Ниса, почему у Вас такой интерес к этой войне?

Ниса Алиева: Я выросла в Баку, и уважение к подвигу участников Великой Отечественной войны мне привили в Азербайджане. Я училась в школе, где все учителя были фронтовиками. А еще я была юным тимуровцем и участвовала в жизни Дворца офицеров, который находился около нашей школы.

Однажды меня познакомили с женщиной, у которой сын, как и мой дядя, скончался в Польше в конце войны. И все, что у нее осталось от него, - это треугольные письма (принятая тогда форма складывания письма - ред). Она разрешила мне прочитать их и даже тогда, будучи ребенком, я понимала, что у этих писем особенная энергетика – они были настолько чистыми! Ни слова об ужасах, которые этот мальчик наверняка видел, все только о мире с обещаниями вернуться. И когда мы стали придумывать идею клипа, у меня сразу всплыла в голове эта ассоциация – мать ждет треугольное письмо с фронта.

© Photo : from the Afandievs' archiveФотография двоюродного дедушки певца Фредерика Эфендиева Азиза Алекперова, который погиб в ВОВ
Певцы из Канады посвятили клип азербайджанскому ветерану ВОВ - Sputnik Азербайджан, 1920, 27.04.2021
Фотография двоюродного дедушки певца Фредерика Эфендиева Азиза Алекперова, который погиб в ВОВ

- Вы давно переехали в Канаду?

Фредерик Эфендиев: 12 лет назад, я еще учился в школе. Сначала сюда переехали мамины младшие сестры, а потом стали звать нас. Мое настоящее имя – Фарид.

- Как удалось выучить английский, но при этом не забыть ни азербайджанский, ни русский язык?

Фредерик Эфендиев: Мы, конечно, учили английский в бакинской школе, но этих знаний не хватало для полноценного общения, поэтому мы всюду ходили со словарем и просто переводили все дословно с его помощью. Иногда это звучало так странно, люди нас не понимали. Но в районе, где мы жили, все говорили только по-английски, поэтому мы быстро привыкли. А потом мы переехали в район, где живет больше приезжих (из стран бывшего СССР – ред.), и там уже была дополнительная практика русского и даже азербайджанского языка.

- Когда вы решили стать певцом – в Баку или уже после эмиграции?

Фредерик Эфендиев: Я всегда пел как любитель. Знаете, в Азербайджане многие поют. Моя бабушка пела в хоре с Офелией Магомаевой, первой женой Муслима Магомаева. У бабушки был очень красивый голос, меццо-сопрано, она говорила: "Что бы вы ни делали, пойте". Вот я и пел. Когда переехали в Канаду, стал выступать в местном хоре. Но долгое время не думал о музыке как о профессии, учиться поступил в Высшую школу искусств Университета Торонто. Стал фотографом.

© Photo : from the Afandievs' archiveФредерик Эфендиев
Певцы из Канады посвятили клип азербайджанскому ветерану ВОВ - Sputnik Азербайджан, 1920, 27.04.2021
Фредерик Эфендиев

Ниса Алиева: И этот момент тоже связан с Азизом Алекперовым, погибшим на войне. Он мечтал быть фотографом, незадолго до войны у него появился простенький фотоаппарат, и, уходя на фронт, он отдал его моему другому дяде со словами: "Держи, я вернусь, вместе будем фотографировать". В итоге дядя стал фотографом, любовь к фотографии передалась и моему сыну.

- А когда вы перешли к пению на профессиональном уровне?

Фредерик Эфендиев: Еще на втором курсе института я начал писать песни, и однажды меня пригласили поучаствовать в конкурсе одной радиостанции в Торонто. Меня заметили. Сейчас я работаю над сольным альбомом. Кстати, подать заявку на фестиваль "Дорога на Ялту" мне предложила та же радиостанция, на которой я выступил в первый раз. А потом со мной связались организаторы фестиваля и предложили выступить вместе с Нэнси Адежор (переехала в Канаду из Казахстана – ред.), которую я до этого знал только заочно, как молодую и талантливую певицу.

© Photo : from the Afandievs' archiveФредерик Эфендиев и Нэенси Адежор
Певцы из Канады посвятили клип азербайджанскому ветерану ВОВ - Sputnik Азербайджан, 1920, 27.04.2021
Фредерик Эфендиев и Нэенси Адежор

Так и сложился наш творческий дуэт, и он уже преодолел много препятствий. Нам было трудно снять клип для фестиваля, ведь в Канаде до сих пор действуют ограничения из-за коронавируса. Все было не в нашу пользу: прежде чем куда-то выехать, нужно было обзвонить множество учреждений, всех предупредить. Еще и погода была плохая, а ждать, пока ситуация изменится, мы не могли, так как сроки поджимали. Но мы смогли снять все за два дня.

- Ваш клип участвует в онлайн-голосовании за приз зрительских симпатий. Именно вашим роликом художественный руководитель фестиваля Эрнест Мацкявичюс открывал презентацию "Дороги на Ялту" в Москве и именно вашу песню высоко оценил председатель жюри конкурса Лев Лещенко.

Фредерик Эфендиев: Знаете, с этим конкурсом так много совпадений. Например, 1 мая состоится финал – и 1 мая будет мой день рождения. А со Львом Лещенко в армии служил мой дедушка. Они не общались, но дедушка радовался за Льва Валерьяновича, и когда его показывали по телевизору, скромно говорил: "А мы служили вместе". В общем, этот конкурс очень перекликается с историей нашей семьи, и участвовать в нем для меня – уже честь. О победе я не думаю. А внимание членов жюри, конечно, приятно. Мы действительно колоссальную работу проделали. Это не просто песня и не просто видео – это часть нас.

*проголосовать за понравившийся клип может гражданин любого государства на официальном сайте конкурса "Дорога на Ялту".

Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала
Международный
InternationalEnglishАнглийскийMundoEspañolИспанский
Европа
DeutschlandDeutschНемецкийFranceFrançaisФранцузскийΕλλάδαΕλληνικάГреческийItaliaItalianoИтальянскийČeská republikaČeštinaЧешскийPolskaPolskiПольскийСрбиjаСрпскиСербскийLatvijaLatviešuЛатышскийLietuvaLietuviųЛитовскийMoldovaMoldoveneascăМолдавскийБеларусьБеларускiБелорусский
Закавказье
ԱրմենիաՀայերենАрмянскийАҧсныАҧсышәалаАбхазскийХуссар ИрыстонИронауОсетинскийსაქართველოქართულიГрузинскийAzərbaycanАzərbaycancaАзербайджанский
Ближний Восток
Sputnik عربيArabicАрабскийTürkiyeTürkçeТурецкийSputnik ایرانPersianФарсиSputnik افغانستانDariДари
Центральная Азия
ҚазақстанҚазақ тіліКазахскийКыргызстанКыргызчаКиргизскийOʻzbekistonЎзбекчаУзбекскийТоҷикистонТоҷикӣТаджикский
Восточная и Юго-Восточная Азия
Việt NamTiếng ViệtВьетнамский日本日本語Японский俄罗斯卫星通讯社中文(简体)Китайский (упр.)俄罗斯卫星通讯社中文(繁体)Китайский (трад.)
Южная Америка
BrasilPortuguêsПортугальский