БАКУ, 9 окт — Sputnik. В Турции издан роман "Надежда на мосту" азербайджанского писателя, редактора Международного информационного агентства Sputnik Азербайджан Натика Мамедли. Переводчиком и редактором турецкой версии романа, опубликованной Издательским домом SahilKitap, выступил Генча Айдемир.
Как сообщает Sputnik, на азербайджанском языке книга была издана в Баку в 2015 году. В том же году роману была присуждена премия Qızıl Kəlmə ("Золотое слово"), учрежденная министерством культуры АР.
Сюжет романа разворачивается в местечке под названием Умидгован вокруг святилища-пира надежды, которое исполняет все желания людей. Однажды сюда для исцеления приводят немого ребенка, который проводит в святилище три ночи. Там он знакомится с Пирдали, которого все считают умалишенным, они ведут интересные беседы. Но на самом деле говорят не они, а их сердца.
Периодически слышатся голоса истории, которые отбрасывают героев на тысячи лет назад. Понтийский царь Митридат и римский полководец Помпей встречаются у Умидгована. Испуганные люди не знают "кому сдаться — Западу или Востоку". И наконец, немой мальчик читает тайные письма людей, и святилище-пир теряет свою силу.
Умидгован – это родина на мосту. Роман повествует о людях, которые построили себе родину на мосту, об их прошлом и надеждах.