Дубс: жемчужина казахстанской драматургии Карагоз прозвучит на немецком
Директор Государственного академического немецкого драматического театра Наталья Дубс рассказала, как пришла идея перевести казахскую пьесу "Карагоз" на немецкий язык перед турне в Германию.
"Это впервые казахская драматургия переведена на немецкий язык. Начало истории проекта уходит в 2012 год, когда мы только задумывали это. Был сначала сделан перевод, а потом искали, как это интересно будет подать. Тогда это сделали читкой на немецком языке. Начали думать, что еще можно сделать. Позже специально пригласили хореографа и композитора из Германии и в таком тандеме работали над этим проектом", — рассказала Дубс на брифинге, сообщает радио Sputnik Казахстан.
По ее словам, композитор выезжал в горы и степи, чтобы записывать интершум, а вдохновлялся при прослушивании казахской музыки.