БАКУ, 3 фев — Sputnik. В Азербайджане начнут дублировать популярные местные художественные фильмы на иностранные языки. Об этом Sputnik рассказал пресс-секретарь азербайджанского телекоммуникационного оператора KATV1 Парвин Садыгов.
По его словам, эти киноленты будут практически безвозмездно транслироваться на мировых интернет-cinema платформах: раньше у зарубежных пользователей интернета практически не было такой возможности.
Помимо старых художественных фильмов, также на иностранные языки планируется перевести и новые фильмы, отснятые в Азербайджане за последние годы.
"Это делается, чтобы популяризировать национальную киноиндустрию за рубежом. У KATV1 есть потенциал ежемесячно дублировать по 5-10 фильмов. Для этого уже закуплена специальная техника. В скором времени будут подобраны кадры для работы, и мы даже планируем пригласить эксперта из-за рубежа, который возьмется за эксплуатацию новой техники", — сказал представитель компании.
Как стало известно, представители KATV1 наладили связи с владельцами иностранных интернет-платформ, где планируется организовать демонстрацию азербайджанских фильмов. Чтобы поддержать развивающуюся национальную киноиндустрию, от проката современных фильмов будут отчисляться определенные средства.
Однако в KATV1 понимают, что больших доходов эта деятельность пока не принесет. Но средств хватит, чтобы оплатить работу сотрудников, считают в компании.
Наряду с этим планируется организовать дубляж новых иностранных фильмов на азербайджанский язык. В первую очередь, это будут киноленты, предназначенные для показа в бакинских кинотеатрах.
"Наше озвучивание соответствует международным стандартам и отличается от работ, проводимых прежде",- заявил Садыгов.