Новости

Интервью, которого не было: как азербайджанская писательница "беседует" с духами шехидов

© Photo : Facebook / Narmina MamedzadehНармина Мамедзаде
Нармина Мамедзаде - Sputnik Азербайджан, 1920, 23.05.2021
Подписаться
Отечественная война – не в пушках и пулеметах, а в голосах героев, убеждена обладательница премии "Золотое перо" Нармина Мамедзаде.

В Азербайджане претворено в жизнь множество проектов, посвященных второй Карабахской войне и победе в ней. Но, пожалуй, самым необычным среди них можно назвать проект члена Союза писателей и союза журналистов Азербайджана, лауреата премии "Золотое перо" Нармины Мамедзаде "Интервью, которого не было" (Olmayan bir müsahibə).

Почти три тысячи азербайджанцев отдали свои жизни во имя освобождения родной земли в ходе Отечественной войны. И свой проект Нармина Мамедзаде посвятила именно этим героям. Она представляет читателям цикл материалов, в которых словно беседует с духами шехидов и передает их слова родным и друзьям. О зарождении этого необычного проекта писательница рассказала в интервью корреспонденту Sputnik Азербайджан Кямале Алиевой.

- Как зародилось "Интервью, которого не было"?

- С конца октября прошлого года в социальных сетях начали появляться имена шехидов, которые погибли в самом начале Второй Карабахской войны. Многие делились их фотографиями на своих страницах. Я старалась не пропускать ни один снимок, вглядывалась в лица, хотела прочувствовать их. Так мне и попалась фотография шехида Эльнура Аллахвердизаде - звукорежиссера и фотографа, которой поделилась его знакомая и отметила его профиль в Facebook. Зайдя на профиль Эльнура, я решилась написать той самой девушке, чтобы узнать о нем больше. Она сразу откликнулась, сказала, что они когда-то вместе работали.

Собрав немного информации и почерпав остальное с его личного профиля, я записала свое первое интервью.

С самого начала история Эльнура появилась в форме диалога, что в принципе и явилось началом моего проекта. После я выложила диалог в социальных сетях и получила очень большой отклик.

Не биография, не общие данные, а простой, искренний диалог с человеком, которого среди нас уже нет, тронул читателей, а спустя несколько дней - и родных Эльнура. Первым мне написал его брат, который поделился интервью у себя на странице, а потом написала мама Эльнура...

Следующим был Джавид, парень, который работал инженером по бурению. Разговор с ним был не менее трогательным. Мне написали его друзья, а также девушка, которая попросила не разглашать ее имени. Следом ко мне стали обращаться знакомые и родные погибших...

На тот момент, узнав о моем проекте, меня пригласили на одну из передач Азербайджанского государственного телевидения. Вскоре после моего рассказа на передаче мне стали писать еще больше... Изначально я не планировала, что это будет такой большой проект.

- Вы сами выбираете своих героев?

- Наоборот, они меня выбирают. Может быть, это звучит немного необычно, но как только мне попадается очередная фотография погибшего и мне хочется о нем написать, спустя некоторое время меня находят его родные или знакомые. Так что, я думаю, сами герои находят меня, чтобы я о них написала и передала их последние слова.

- Семьи шехидов быстро идут на контакт?

- Да, конечно, ведь для них так важно поговорить о своем сыне, брате, муже, отце... Со многими мы сдружились и общаемся довольно часто. Все желают одного - чтобы об этих героях помнили, поэтому интервью все ждут с нетерпением. Мне самой бывает неудобно, когда запаздываю.

- Какие основные моменты жизни своих героев стараетесь отразить в интервью?

- Я стараюсь давать какие-то биографические данные, чтобы у людей было представление о герое. Но основное место в материале занимают несбывшиеся мечты, любовь к близким и те слова, которые они хотят передать напоследок.

Я стараюсь отразить то, о чем не будет сказано ни в какой статье или общей биографии. Это то, что осталось за кадром, то, что осталось внутри. Иногда я говорю за своих героев, но у меня такое ощущение, что это не я за них, а они сами говорят через меня.

- В конце своего интервью вы все время задаете своему герою вопрос - "Что бы ты хотел сказать тем, кто тебя знал?". Трудно каждый раз находить на него ответ?

- Нет, не трудно, потому что, когда вначале настраиваюсь на эту волну, то под конец разговора я настолько верю в реальность интервью, что слова приходят сами. Даже те места, где я отмечаю их улыбку или смех, в итоге оказываются верными, судя по реакции родных. Они часто спрашивают, как я поняла, что именно это бы рассмешило героя. А я просто чувствую.

- Есть ли интервью, которое на вас больше всего подействовало?

- Все истории оставили след. Нет среди них той истории, которая бы потрясла больше, чем остальные. Я их даже не разделяю. Каждый из моих героев стал для меня родным. Как будто мы с ними всю жизнь были знакомы и всегда были вместе. Не могу выделить одну из историй, они все мне дороги. Могу наизусть вам рассказать каждую историю, которую написала.

- А как вам удается совладать со своими эмоциями во время написания и после?

- После написания каждого интервью мне нужно время, чтобы прийти в себя. Иногда даже приходится прибегать к успокоительном, чтобы уснуть. Я ведь чаще всего пишу ночью. Это тяжело писать, тяжело об этом говорить, это тяжело пережить... Каждую историю я проношу через себя, ибо каждая ославляет свой неизгладимый след. Это то, что стало частью меня, окончательно и бесповоротно.

- Сколько интервью уже написали и планируете написать?

- Я не считала, но полагаю, написано более 40 историй. Я не думаю останавливаться с этими интервью и напишу для всех желающих. Планирую начать работать над выпуском книги, в которую войдут лишь те интервью, которые я успела написать. Книга будет издана на трёх языках (азербайджанский, русский, английский).

Изначально интервью пишутся на азербайджанском языке, потом я сама же их перевожу на русский. Дословный перевод материала не получается, поэтому приходится писать заново. Перевод на английский делает переводчик. Если все получится так, как я планирую, то в скором времени книга выйдет в свет на трех языках.

 

- Вы также написали сценарий для фильма про Карабахскую войну. Когда планируете его снять?

- У меня есть рассказ "Голос войны". Я его написала на основе своего проекта. У меня уже даже сценарий готов. В этом рассказе я совместила большую часть историй своих героев. Для реализации проекта нужна спонсорская поддержка, потому что тематика очень щепетильная и ее нужно правильно подать. Без поддержки я не смогу реализовать этот проект. Этим фильмом хочу показать всему миру, что Отечественная война – не в пушках и пулеметах, а в голосах наших молодых героев.

Лента новостей
0