Кямаля Алиева, Sputnik Азербайджан
Известный российский PR-специалист, писатель, автор бестселлеров "Женщины непреклонного возраста" и "Дом до свиданий" Александр Цыпкин прилетел в Азербайджан вместе со своими близкими, чтобы отдохнуть в Баку и популярном во многих странах комплексе Chenot. Будучи в Баку, он согласился ответить на вопросы корреспондента Sputnik Азербайджан.
- Александр, вы впервые в Баку?
— Нет, я уже здесь третий раз. Считаю Баку одним из интереснейших городов мира. Ваш город часто называют новым Дубаем, но я совершенно не согласен с этим, потому что у вас просто уникальное сочетание современной архитектуры и старого исторического центра. Мне трудно сравнить Баку с другим городом, наверное, такого больше нет. Он на сегодняшний день у меня в пятерке лучших европейских городов, куда хочется приезжать снова и снова.
Когда я впервые приехал сюда, был в культурном шоке от увиденного. Это было, как сейчас помню, в 2015 году. Замечательно тут провел время, и все думал, когда же вновь возвращусь сюда, и тут решили с близкими приехать в Баку на отдых.
- Что больше всего вам нравится в нашем городе?
— Во-первых, потому что – это морской мегаполис, таких городов не много, а я сам из морского города Санкт-Петербурга, а во-вторых, мультинациональность. Сюда все время приезжают люди из разных стран. Мне очень нравится архитектура, здания в центре города. Также могу отметить и то, что в Баку очень красивые люди. Вечером, когда гуляешь по городу или сидишь в ресторане, встречаешь очень много прекрасно выглядящих красиво одетых мужчин и женщин.
- Вы достаточно популярны в России, как считаете, в чем заключается ваш успех?
— Я думаю, что тут было сочетание нескольких факторов. Во-первых – это очень короткие произведения, иногда даже ультракороткие. Они все взяты из жизни. Иногда могу что-то додумать и добавить от себя. Несмотря на то, что все эти рассказы смешные, в каждом из них есть небольшая печальная нотка. Все мои произведения про нас.
Мне посчастливилось, что со мной работают лучшие российские актеры, которым мы придумали читать мои рассказы со сцены. Люди как будто становятся свидетелями ожившей аудиокниги, и им это нравится. Сейчас это очень популярно.
Честно говоря, я сам не ожидал такого результата. Очень хотел бы приехать со своим проектом в Баку и представить его бакинскому зрителю. Когда я поделился на своей странице в социальной сети фотографией и отметил, что нахожусь в Баку, мне многие люди стали писать и узнавать, на самом ли деле я нахожусь в их городе. Это значит, мои почитатели есть также в Азербайджане. Мне это было приятно.
- Как PR-специалист решил стать писателем?
— Я никогда не уходил от пиара. Мое занятие литературой в первую очередь было вызвано моими задачами, как пиарщика. Я приехал в Москву из Петербурга, меня никто не знал и мне нужно было быстро о себе заявить, чтобы реализовать свои задачи по работе.
Четыре или пять постов в социальной сети дают тебе возможность все о себе рассказать, как бы вырастив свою вторую личность. Я решил через свои же истории рассказать о себе. Из них уже человек понимает, какой у меня язык, чувство юмора, какие вещи меня волнуют. После моих историй в соцсетях ко мне обратилось издательство с предложением превратить все мои рассказы в книжку.
- Для своего проекта "Беспринцыпные чтения" вы сами выбираете актеров?
— Скорее, они выбирают меня. В основном я им предлагаю, а они соглашаются или нет. Ко мне также обращаются актеры, и я ни разу не отказывал им прочесть у меня. Если мы говорим о серьезных именах, то такие люди сами выбирают, какие именно рассказы читать. К примеру, я работаю с Константином Хабенским, и он сам мне говорит, что прочтет именно это мое произведение, потому что другое не совсем его.
Чтение рассказа – это не совсем театр, где актриса или актер могут сыграть любую роль. Это практически чтение друзьям, и человек должен читать то, что ему особенно близко и нравится, тогда у него это хорошо получится. Все мои рассказы актеры чуть-чуть переписывают под себя. У нас нет претензий на большое искусство в рамках этих чтений. Я бы сказал – это домашнее чтение, но в театре.
- Что вы хотите донести своим читателям?
— Знаете, можно, конечно, ставить себе целью изменить мир, но я буду рад, если изменю настроение. Несколько раз слышал от людей: "Мы сильно болели, но читала вашу книжку и становилось лучше". В целом, я стараюсь внутри произведения поднимать серьезные вопросы о любви, дружбе, саркастически высмеять какие-то человеческие пороки или же наоборот постараться поддержать в человеке что-то светлое и тем самым рассказать историю, которую других подвигнет поступить точно также.
Одним словом, всегда есть второй или третий смысл. Также моей целью является то, чтобы после прочтения читатель подумал, как бы он поступил на месте героев.
- Как зарождаются темы для рассказов?
— Очень много из жизни. Мне часто что-то рассказывают. В жизни любого человека есть какое-то маленькое зерно, которое произошло с ним, и ты на него уже наслаиваешь какую-то историю. Историй, написанных с нуля из ничего, у меня где-то 10%, 30% рассказов полностью взяты из жизни. Остальные же чуть-чуть имеют какую-то реалистичную базу, а дальше я придумываю жизни героев.
- У вас много рассказов о сексе, потому что секс — продающаяся тема?
— Во-первых, про это интересно писать, во-вторых, это всех касается, а в-третьих, уж если я с чем борюсь, так это с ханжеством по возможности, а эта тема табуированная. Живем мы по одним правилам, а говорим, что по другим.
Я стараюсь никого не осуждать. Со временем мои взгляды тоже меняются. Когда только начинал писать рассказы, у меня был один взгляд, а сейчас чуть-чуть другой. Если какие-то вещи считал нормальными, то сейчас наоборот, считаю ненормальными. У меня секс скорее всего, как метафора. Но не отрицаю, что иногда буду писать просто про секс, потому что про это нужно писать.
Практически 80% проблем в любовных отношениях людей связаны с сексом, поэтому люди разводятся, впадают в депрессию. Если об этом не говорить, вопрос так и останется закрытым. У нас патриархальное общество, поэтому многие боятся говорить о таких вещах. Думаю, что я пишу, и люди начинают понимать, что про это можно писать и даже можно оказывается ребенку дать прочесть и ничего не будет, потому что в целом я пропагандирую любовь, даже если мои герои не всегда высокодуховные и высокоморальные.
- У вас есть драматические произведения?
— Да, есть. К примеру, рассказы "Томатный сок", "Окно", "Кавычки" и другие. Я пока не очень хочу писать драму слишком часто. Иногда. Просто чтобы и в книгах и на чтениях люди эмоционально раскачивались. Без меня хватает в России драматических писателей. Можно быть веселым рассказчиком, и если этим делаю легче жизнь людей – этого мне уже достаточно.
- Не было желания пригласить принять участие в вашем проекте "Беспринцыпные чтения" кого-то из азербайджанских актеров?
— Я очень надеюсь, что мои рассказы переведут на азербайджанский язык. Их уже перевели на французский, английский и другие языки. Как только мне поступит предложение из Баку, я соглашусь. Я во Франции читал рассказы с французскими актерами, в Риге – с рижскими и так далее. Основная задача — пригласить на сцену актера, которому будет близок рассказ, который он прочтет.
Идеальная картина для меня — это приехать в Баку, выступить в театре самому с каким-то российским артистом, также если на вечере выступит азербайджанский актер, бакинским зрителям будет еще интереснее.