БАКУ, 30 янв — Sputnik. На днях немецкий писатель азербайджанского происхождения Александра-Азима Рейнгардт презентовала в Баку две свои новые книги "Ангелы ада" и "Мечта по контракту". Они являются продолжением ее романа Coffee&Milk, вышедшего в свет в прошлом году.
Рейнгардт многие годы является членом Союза писателей Северной Америки и Евразийской творческой гильдии, основательницей и учредительницей благотворительного фонда "Светлое будущее". Азима также работает актрисой и фотомоделью.
О своей деятельности, новых романах и благотворительной деятельности Рейнгардт рассказала в интервью Sputnik Азербайджан.
- Азима, о чем ваши новые книги?
- Это продолжение моей тетралогии, начало которой положено произведением Coffee&Milk. "Мечта по контракту" - роман, а "Ангелы ада" - детектив. Главной героиней всех книг является девушка по имени Вера.
Имя выбрано неслучайно, потому что во всех своих произведениях я рассказываю о вере в прямом и переносном смысле этого слова, любви, жизненных трудностях, изменах, поступках. Хотя не мне учить жизни других, ведь я сама наступаю на одни и те же грабли по несколько раз. Но возможно, благодаря моим книгам люди сделают для себя какие-то выводы. Я хочу найти своего читателями – для меня это очень важно.
- Когда намерены представить четвертую книгу из вашей тетралогии?
- Я уже заканчиваю работу над ней. Рабочее название - "Однажды в Америке", однако оно еще может измениться. Действие романа будет разворачиваться в Америке, а потом моя героиня прилетит в Баку, тут ее история и закончится.
Александра-Азима Рейнгардт
© Photo : courtesy of Alexandra-Azima Reinhardt
- А ваша героиня чем-то похожа на вас?
- Реального прототипа у Веры нет, а также в ней нет абсолютно ничего от меня. Она родилась в Смоленске, затем перебралась за лучшей жизнью в Москву, это описывается в первой книге под названием Coffee&Milk. Во втором романе - "Мечта по контракту" она переезжает в Амстердам, а в "Ангелах ада" – в Неаполь.
- Для каждого писателя важна оценка читателей. Хотелось бы узнать, как они отзываются о ваших книгах?
- Моя первая книга, увидевшая свет, называлась "Почтальон для Евы". Это был мистический психологический роман. Отзывы были очень разные, так как он не всеми был понят.
После этого я решила, что нужно писать как можно проще. Моя вторая книга Coffee&Milk имела большой успех. Я получила колоссальное количество положительных отзывов. Всем было интересно, что будет с Верой дальше. Читатели мотивировали меня к тому, чтобы я написала продолжение.
- Почему все свои произведения вы пишите на русском языке, а не на азербайджанском?
- К сожалению, я не могу писать на азербайджанском языке. Хотя я понимаю и говорю на нем, но этого недостаточно для того, чтобы грамотно излагать свои мысли. Мои книги переведены на немецкий и английский языки. Я обязательно буду работать над их переводом на свой родной язык. Я поручила это маме. Она обещала найти хорошего переводчика.
- Сейчас Вы живете в Германии или в Азербайджане?
- Я переехала в Германию после окончания Института искусств в Баку. Там продолжаю заниматься творческой деятельностью – пишу книги, снимаюсь в фильмах, работаю моделью и фотомоделью. В феврале как раз начинаются съемки нового немецкого сериала, в котором я сыграю одну из главных ролей.
- Вы владеете многими профессиями, а какая из них вам ближе?
- Всегда мечтала стать актрисой, хотя в моей семье все врачи. Я снималась в таких картинах, как "В тени призрака" (Азербайджан), "Полина Виардо" (Россия-Германия), "Отражение" (Россия), "На краю" (Франция). Мне нравилось проживать чужие жизни, но когда я начала писать сама, то поняла, что могу создать любой сценарий и любой образ. Думаю, что сочинительство станет делом всей моей жизни. Пока мне не предлагали экранизировать какой-либо мой роман, хотя этого очень хотелось бы.
Раскрою вам один секрет – я написала книгу для народного артиста Фахреддина Манафова. Закончила ее две недели назад. Одна рукопись хранится у него, вторая – у моего отца, а третья – у мамы. Фахреддин Манафов подал мне идею и попросил написать для него сюрреалистический роман с открытым концом. Думаю, что именно эта моя книга будет экранизирована.
Александра-Азима Рейнгардт с народным артистом Фахреддином Манафовым
© Photo : courtesy of Alexandra-Azima Reinhardt
- Это роман о любви?
- Его главные герои мужчина и женщина. Действия разворачиваются в 50-70-х годах прошлого века. Не хочу все раскрывать, скажу лишь то, что главная героиня в конце романа исчезает. Я хотела написать книгу с завершенным финалом, но с мэтром спорить трудно. Он мне сказал: "Сашенька, не все в жизни должно быть объяснимо". Думаю, что презентация фильма будет уже весной.
- У вас двойное имя - Александра-Азима, почему?
- При рождении родители назвали меня Азимой в честь моей покойной бабушки, которую я никогда не видела. Она умерла от онкологии в возрасте 42 лет. А Александрой я стала после крещения. Я крестилась будучи взрослой, осознанно пришла к такому решению.
Презентация новых книг немецкого автора азербайджанского происхождения Александры- Азимы Рейнгардт "Ангелы ада" и "Мечта по контракту"
© Photo : Baku Book Center
- Помимо творческой деятельности, вы также являетесь основательницей благотворительного фонда "Светлое будущее", который занимается лечением тяжелобольных детей. Он действует в Баку или за границей?
- Этот фонд я создала в 2017 году в Азербайджане. В прошлом году открыла два филиала – один в Германии, а другой - в России. Все заработанные деньги трачу на благотворительность. В основном помогаю бездомным детям или малышам из малоимущих семей, которые страдают онкологией. На сегодняшний день было успешно прооперировано около 20-и малышей.