Новости

Когда азербайджанский интернет наполнится аудиокнигами?

Инвалиды по зрению и люди со слабым зрением очень нуждаются в аудиокнигах хорошего качества. Послушать классиков мировой литературы не получается из-за банальной причины: их крайне мало в открытом доступе.
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен
Согласно официальной статистике, в Азербайджане живет примерно 42 тысячи людей со слабым зрением и инвалидностью по зрению.
В стране принята госпрограмма по поддержке и интеграции людей со слабым зрением, а президент Ильхам Алиев утвердил Государственную программу по развитию инклюзивного образования для людей с ограниченными возможностями здоровья на 2018-2024 годы.
Люди с инвалидностью по зрению обеспечиваются работой, для них создаются различные курсы по приобретению новых специальностей. Интеграция этой части населения в общество является одним из приоритетных направлений в деятельности государства. В 2008 году Азербайджан присоединился к международной конвенции по защите прав инвалидов по зрению. И сегодня ведется планомерная работа в направлении улучшения условий жизни и деятельности этих людей.
Инвалид по зрению может сегодня получить бесплатное образование, устроиться на высокооплачиваемую работу, и даже получить от государства бесплатное жилье, но при этом некоторые проблемы фактически остаются нерешенными ввиду отсутствия нужного контента. Если у человека слабое зрение, то он не может полноценно восполнить потребность в получении информации или других знаний. Инвалиды по зрению в основном слушают: телевидение, радио, информацию с озвучкой. Они не пишут в поисковике, а отправляют голосовые команды.

Как людям со слабым зрением приобщиться к новостному потоку?

Насколько азербайджанское общество в целом и СМИ в частности готовы восполнить информационный вакуум, возникающий у таких людей? Как людям со слабым зрением приобщиться к новостному потоку наших медиа?
Некоторые информационные ресурсы страны с недавних пор озвучивают самые популярные новости, причем этой функцией пользуются не только инвалиды по зрению, но и многие пользователи, которым удобнее слушать, нежели читать информацию. Некоторые офисные работники иногда физически не могут что-либо просматривать после целого дня, проведенного за компьютером. Но такая практика не имеет широкого распространения. Для озвучивания новостей требуется специальная изолированная комната, где сотрудник с хорошей дикцией может прочитать информацию. Нанимать отдельного сотрудника, создавать студию не каждому по карману.

Инвалидам по зрению нужны доступные аудиокниги

У людей со слабым зрением есть желание слушать мировую и азербайджанскую литературу в аудио формате. К сожалению, аудиокниг и аудиобиблиотек в Азербайджане явно недостаточно. Есть отдельные проекты. Например, в ютубе есть канал Canli Kitab ("Живая книга). Полных версий книг там маловато, но много отдельных рассказов разных авторов, порядка 300 видеоматериалов. Есть подраздел аудиокниг в Национальной библиотеке Азербайджана. В списке примерно 100 произведений.
Есть отдельные приложения, предлагающие аудиокниги для смартфонов. В каких-то отдельных ресурсах можно кое-что найти. Но все это несерьезно. Отдельные отрывочные аудиокниги фактически не в состоянии удовлетворить потребности в чтении инвалидов по зрению. Если во всем Азнете не наберется и 500 полноценных аудиокниг, значит, проблема существует. Ведь мировая и русская литература давным-давно переведена на азербайджанский язык. Но этих произведений нет в аудиоформате, значит, инвалиды по зрению лишены доступа к данным книгам.

Послушать хорошую книгу за чашкой крепкого чая

Первые аудиокниги появились в США еще в 1930-х годах, но и через 90 лет их фактически нет в Азербайджане. Отставание в целый век. Кроме всего прочего, надо понимать, что аудиокниги нужны не только людям со слабым зрением. Ведь это так удобно: послушать хорошую книгу не напрягая глаза, за чашкой крепкого чая.
Аудиокниги и аудиобиблиотеки очень популярны во всем мире. Во многих странах в создании аудиобиблиотек участвует все общество. Волонтеры записывают книги для незрячих, популярные авторы выставляют в свободный доступ в формате аудио свои произведения. Молодые писатели записывают свои книги в студиях для того, чтобы добиться популярности. Даже некоторые авторы во время презентаций своих книг читают какие-то главы, чтобы завлечь публику. Аудиокниги хорошего качества в исполнении профессионалов служат хорошим материалом для изучения иностранных языков.

Российские аудиокниги могут стать примером для Азербайджана

Положительные примеры тоже имеются. Российские студии записи предлагают огромное количество разных аудиокниг. Одну и ту же книгу можно послушать в великолепном исполнении разных актеров, женским или мужским голосом. Практически вся мировая и русская классика доступна читателям в открытом доступе. Аудиобиблиотек в интернете огромное количество, если знаешь русский язык, то проблемы как бы решаются сами собой. Но надо понимать, что человеку со слабым зрением достаточно трудно освоить иностранный язык. Ему желательно слушать книги на родном языке.
Конечно, создание качественных аудиокниг и объемных аудиобиблиотек требует немалых трудов. Но с чего-то надо начинать, было бы желание. Включить в госпрограмму, выделить средства, создать две-три хорошие студии, пригласить профессиональных чтецов и решить техническую сторону вопроса. И через несколько лет Азнет заполнится аудиокнигами.