Новости

Молодая азербайджанка доносит до мировой общественности всю правду об Азербайджане

Жаля Оруджева открыла сайт, на котором размещает информацию о разных известных личностях страны на азербайджанском языке.
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен

Кямаля Алиева, Sputnik Азербайджан

Самая молодая энциклопедистка Европы Жаля Оруджева усовершенствовала первый энциклопедический сайт в Азербайджане, создательницей которого является она сама, и намерена наладить сотрудничество со многими своими зарубежными соратниками. Более подробно о новшествах и своей деятельности она рассказала в интервью Sputnik Азербайджан.

— Жаля, на днях вы еще более усовершенствовали свой энциклопедический сайт. Чем он интересен?

Ученые назвали знаменитые исторические места, которые уйдут под воду

— Первый энциклопедический сайт в Азербайджане — Azens.az создан в 2012 году при поддержке правящей партии "Ени Азербайджан". За это время проект удостоен наград стороны Фонда знаний, Молодежного фонда при Президенте АР, министерства молодежи и спорта. На сайте мы стараемся размешать разностороннюю информацию. В основном это материалы, которые впервые переведены на азербайджанский язык. На сайте очень много информации, поэтому иногда трудно находить новые темы. Иногда мы просим помощи у наших читателей, чтобы узнать, что еще им интересно.

— Жаля, как вы стали энциклопедисткой? Откуда появился интерес к этой профессии?

— Причиной было то, что всегда хотела прочитать какую-либо информацию на своем родном языке. К сожалению, это не всегда удавалось. В интернете очень много информации, которую просто невозможно найти на азербайджанском языке. Несмотря на то, что до сегодняшнего дня мы перевели на наш язык 1500 материалов, все еще много текстов, нуждающихся в переводе. Очень надеюсь, что азербайджанцам в скором времени удастся найти любую информацию на родном языке.

Жаля Оруджева

— Что значит быть энциклопедистом в нашей стране?

— Считаю, что каждый гражданин, независимо от своей профессии, должен хотя бы что-то сделать для своей родины. Всегда хотела, чтобы все в нашей стране развивалось на высоком уровне. Я слежу за всеми материалами, опубликованными на зарубежных сайтах и стараюсь перевести их на свой родной язык. Переведенные мной материалы размещаются на многих сайтах, даже используются в документальных фильмах.

Эта работа доставляет мне удовольствие. Собираю в основном информацию о личностях, которых очень мало знают в народе, также об известных жителях страны, проживавших когда-то в домах в центре города.

Малейка Аббасзаде озвучила важную новость для абитуриентов

— Пока в Азербайджане вы единственный человек, который вошел в число самых молодых энциклопедистов Европы, как думаете, почему другие не стремятся также завоевать этот титул?

— К сожалению, современная молодежь стремится совсем к другим вещам. Конечно, это можно отнести не ко всем. У нашего сайта есть своя определённая аудитория. Его читают не только в Азербайджане, но и за его пределами. Наше правительство всегда меня поддерживает. Очень редкие исторические материалы, размещенные на нашем сайте, были использованы в энциклопедии под название Həqiqətlər ("Истины"). Эта книга продается во многих книжных магазинах и даже в Тебризе.

— Как относятся ваши ровесники к вам, когда узнают, что такая молодая девушка является энциклопедисткой?

— Люди, окружающие меня, очень высоко оценивают мою работу.

— Вы уже многие годы работаете над проектом "Azərbaycan həqiqətlərinin Vikipediya vasitəsilə təbliği" ("Пропаганда азербайджанской действительности при помощи Википедии"). Какова была ваша цель, когда решили реализовать свою идею?

Особый шрифт придумали для тех, кто хочет лучше запоминать тексты

— Нередко в Википедии сталкивалась с неверной информацией. Это выводило меня из себя. Например то, что в биографиях наших многих известных личностей указывалось, что у них есть армянские корни, и многие памятники выдавались за армянские, в том числе некоторые блюда азербайджанской кухни. В связи с этим решила реализовать этот проект. В его рамках в Википедию было добавлено несколько тысяч материалов об Азербайджане. Этот проект будет продолжаться. Нашей целью является донести до мировой общественности правдивую информацию о нашей стране.

— С какими-то трудностями сталкиваетесь при сборе данных?

— Единственной моей проблемой является нехватка времени. Кроме этого, ведь я также работаю в нефтяной сфере. В связи с этим мне приходится свой день делить на несколько частей.

— Сотрудничаете ли со своими зарубежными коллегами?

— Наш сайт с конца этого месяца будет представлен читателям в новом дизайне. В связи с этим, уверена, расширится сотрудничество в Европе.

— Что еще вам интересно?

— Люблю путешествовать. Планирую посетить самые красивые места мира. Также занимаюсь спортом. В детстве ходила на художественную гимнастику и балет.

— Большинство людей старшего поколения критикует азербайджанскую молодежь. Как вы относитесь к этому?

Орудия из пещеры Азых являются артефактами — признали ученые из России и Европы

— Несмотря на то, что в те времена технологии не так развивались, как сейчас, люди многого добились. Современные технологии и положительно, и отрицательно влияют на каждого человека. Может быть, мы тоже будем критиковать молодежь своего времени.

— Интерес к чтению у молодежи есть?

— Мое окружение в основном читает. Но я всегда говорила, что важно не число, а качество. Как говорил Гусейн Джавид: "Я пишу для умных людей, а не для пустых".

— А что сами в основном читаете?

— Признаюсь честно, у меня нет времени читать художественные произведения. В течение дня читаю в основном несколько новых информаций. Этого требует моя работа. Также гуляю по городу и ищу новую тему.