Новости

В Азербайджане подорожают книги: спасение - в онлайн-библиотеках

© Sputnik / Murad OrujovБиблиотека, фото из архива
Библиотека, фото из архива - Sputnik Азербайджан
Подписаться
Повышение таможенных ставок на импортируемые книги приведет к появлению проблем в сфере просвещения, образования населения.

БАКУ, 30 дек — Sputnik. С нового года в Азербайджане будут применяться новые таможенные ставки на ввозимые книги, что никак не поможет местному производителю, а только повысит популярность онлайн-библиотек.

Человек за чтением книг, фото из архива - Sputnik Азербайджан
Наука и образование: актуальные вопросы и перспективы развития

Об этом Sputnik Азербайджан сказал эксперт в сфере банковских и финансовых вопросов Акрам Гасанов, комментируя изменение таможенных пошлин на импортируемые в Азербайджан книги, газеты, репродукции и другие товары полиграфической промышленности.

Соответствующее решение Кабинета министров АР "О товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Азербайджанской Республики, ставке импортных таможенных пошлин и ставке экспортных таможенных пошлин" вступает в силу с первого января 2018 года.

Так, в настоящее время на импорт вышеуказанных товаров применяются таможенные пошлины в размере трех процентов. Со следующего года эта цифра повысится и составит пять процентов.

По словам Гасанова, главная цель таможенных пошлин – защита внутреннего производителя. Повышение пошлин на книги также направлено на то, чтобы люди покупали местные книги.

"Пошлины на некоторые товары понятны — например, на мебель или продукты питания. Для развития их производства в Азербайджане можно вводить пошлины на привозимые из-за границы товары. Но повышать государственную пошлину на книги неправильно", — считает эксперт.

Девушка за чтением книги на международной книжной выставке-ярмарке, фото из архива - Sputnik Азербайджан
Три азербайджанца вошли в список номинантов престижной премии

При этом он указал, что издаваемые в республике книги не выдерживают конкуренции с иностранными. Если учитывать, продолжил Гасанов, что молодежь в нашей стране в обязательном порядке изучает иностранные языки, то понятно, что для совершенствования знаний они должны читать литературу на иностранном языке: "Но в Азербайджане печатаются книги только на азербайджанском языке. В то же время, научной литературы на азербайджанском языке мало… Я сам покупаю книги в сфере права из-за границы".

Вместе с тем эксперт отметил, что повышение таможенных пошлин никак не поможет местным производителям. "Основная логика данного решения – заполнить государственный бюджет. Но это неправильный путь, потому что новый закон только повысит спрос на онлайн-книги", — уверен эксперт.

Директор издательства Hədəf, писатель Мушвиг Хан считает, что изменения дадут, пусть и небольшой, но все же толчок местному производству: "Вообще, если учитывать подорожание на бумагу за последние два года, книги, изданные в Азербайджане, предлагаются по доступным ценам".

Блошиный магазин Гуламали Бабаева - Sputnik Азербайджан
Ветеран Карабаха продает советские книги с денежными тайниками

Однако, немаловажное значение имеет качество предлагаемых на рынке книг. Продажа книг, чьих авторов имена никто и вспомнить не сможет, просто смехотворна, считает директор издательства. Вместо них надо печатать книги, на которые есть спрос, и об этом должны думать издатели.

А у депутата Асима Моллазаде увеличение государственной пошлины на импортируемые книги вызывает чувство сожаления. При этом он также считает, что в итоге все закончится повышением спроса на электронные книги.

"И без того в последнее время студенты, люди, занимающиеся научной работой, в основном пользуются электронными книгами. Думаю, пробел, возникший при повышении таможенных пошлин, заполнят онлайн-книги", — заключил депутат.

Лента новостей
0