14:15 25 Июля 2021
Прямой эфир
  • USD1.7000
  • EUR2.0009
  • RUB0.0231
ФОТО

"Сары гялин" – песня о любви Хагана к Флавиан

Получить короткую ссылку
78311
  • Спектакль Сары гялин - история любви к гречанке
  • Спектакль Сары гялин - история любви к гречанке
  • Спектакль Сары гялин - история любви к гречанке
  • Спектакль Сары гялин - история любви к гречанке
  • Спектакль Сары гялин - история любви к гречанке
  • Спектакль Сары гялин - история любви к гречанке
  • Спектакль Сары гялин - история любви к гречанке
  • Спектакль Сары гялин - история любви к гречанке
  • Спектакль Сары гялин - история любви к гречанке
  • Спектакль Сары гялин - история любви к гречанке
  • Спектакль Сары гялин - история любви к гречанке
  • Спектакль Сары гялин - история любви к гречанке
  • Спектакль Сары гялин - история любви к гречанке
  • Спектакль Сары гялин - история любви к гречанке
  • Спектакль Сары гялин - история любви к гречанке
  • Спектакль Сары гялин - история любви к гречанке
  • Спектакль Сары гялин - история любви к гречанке
  • Спектакль Сары гялин - история любви к гречанке
© Sputnik / Murad Orujov
Старинные музыкальные инструменты руд и рубаб.

Проект "Сары гялин" в постановке заслуженного артиста Ниджата Кязымова рассказывает об истории зарождения национальной и известной во всем мире песни.

В Азербайджанском Государственном национальном академическом драматическом театре состоялась презентация проекта, в рамках которого была представлена сценическая постановка по мотивам истории "Сары гялин".

В фойе театра была организована выставка на тему "Путешествие в историю музыки Азербайджана", на которой были представлены старинные музыкальные инструменты из коллекции Азербайджанского Государственного музея музыкальной культуры, национальная одежда, ковры, произведения прикладного искусства. 

Красочная постановка, в которой было задействовано 150 человек, рассказывает об огузском юноше Хагане, который влюбился в гречанку Флавиан (имя в переводе с греческого означает "желтая", "светловолосая", по-азербайджански – Сары). Но у отца Флавиан были другие планы на дочь, которую он хотел выдать замуж за греческого полководца по имени Лакабос. Хагану пришлось похитить свою возлюбленную, что в итоге привело к войне между огузами и армией Лакабоса. Чтобы спасти свою любовь, Флавиан бросается в реку Арпачай, однако, Хагану удается спасти свою невесту и одолеть армию Лакабоса. 

Существует также мнение, что еще одна жемчужина азербайджанского фольклора – песня Apardı sellər Saranı ("Сели унесли Сару") повествует именно об этой истории, о златовласой греческой невесте, бросившейся в бурную реку. Также историки пришли к выводу, что греческая красавица Флавиан (Сара) – реальный исторический персонаж, жившая в эпоху правления Акгоюнлу, которые были огузами и занимали обширную территорию, куда входили нынешний Азербайджан, Иран, Ирак, Армения и Сирия. Именно поэтому песня так распространена на этих территориях. 

Организатором проекта выступило Министерство молодежи и спорта АР. Научными руководителями проекта "Сары гялин" стали директор Института истории Национальной академии наук Азербайджана (НАНА), член-корреспондент НАНА, заслуженный деятель науки, лауреат государственной премии Ягуб Махмудов и проректор по научной работе Бакинской музыкальной академии, профессор Гюльзар Абдуллазаде. Министр молодежи и спорта Азад Рагимов, который присутствовал на презентации, отметил, что главная цель проекта — пропаганда среди молодежи национальных традиций и культурного наследия азербайджанского народа.

По теме

"Сары гялин" - история любви к гречанке
Азербайджанская культура будет представлена в Иране
Теги:
Сары гялин, Постановка, Спектакль, Огузы, Театр, Выставка, Азербайджанский Государственный национальный академический драматический театр, Гюльзар Абдуллазаде, Ягуб Махмудов, Министр молодежи и спорта Азад Рагимов, Баку, Азербайджан

Еще фотоленты

Главные темы

Орбита Sputnik