06:34 24 Июля 2021
Прямой эфир
  • USD1.7000
  • EUR2.0009
  • RUB0.0231
ЖИЗНЬ
Получить короткую ссылку
259901

Несмотря на запрет, утвержденный законодательно, на прилавках магазинов все еще встречаются товары с маркировкой на иностранных языках, что вызывает возмущение у немалой части населения.

БАКУ, 17 янв – Sputnik. В магазине косметических средств, расположенном возле станции метро "Элмляр Академиясы", состав, назначение и даже цены на всех товарах написаны на английском языке. Что делать покупателю, который не знает английского?

С таким вопросом в своем письме в редакцию Sputnik Азербайджан обратилась жительница Баку Санубар Джафарова. По ее словам, аналогичный вопрос она задала продавщице в вышеуказанном магазине, на что получила следующий ответ: "На косметических средствах нарисованы огурцы, цветы ромашки и разные овощи и растения. Смотрите и выбирайте, что вам подходит".

Но Джафарова считает, что таким образом нарушаются права граждан и недоумевает, почему жизнь людей в их собственной стране так осложняется. "Разве государственный язык в стране не азербайджанский?", – вопрошает возмущенная жительница столицы.

Председатель Объединения свободных потребителей (ОСП) Эйюб Гусейнов, комментируя ситуацию Sputnik Азербайджан, отметил, что в законах "О государственном языке", "О защите прав потребителей", а также в решении под номером 95 Кабинета министров АР четко и однозначно указано, что все товары и услуги на рынке должны иметь маркировки на родном языке. "Грузия и Армения эту проблему решили, а в Азербайджане, к сожалению, она так и осталась нерешенной", – посетовал эксперт.

Причина, по его мнению, в том, что политика государства по защите прав потребителей не реализовывается. "В то же время государственные органы, которые несут ответственность за эту сферу, не справляются со своими обязанностями", – считает Гусейнов.

Несмотря на то, что Министерство здравоохранения АР наложило запрет на продажу лекарств без аннотации на азербайджанском языке, продолжил эксперт, в аптеках они все еще продаются: "В сети магазинов "Континенталь" информация на большинстве товаров написана на иностранных языках. Документы на автомобили, сложные технические изделия в большинстве случаев тоже на иностранных языках. Это ненормально". При этом Министерство экономики АР, к сожалению, занимает позицию наблюдателя, заметил эксперт.

В качестве решения проблемы Гусейнов предлагает бойкотировать товары с маркировкой на иностранных языках и полностью от них отказаться. В то же время он говорит, что покупатели, встретившие на прилавках такие товары, могут обратиться в ОСП, которое "вынесет эту проблему на повестку дня".

"Мы с помощью сотрудников Азербайджанского государственного экономического университета перевели информацию, указанную на более чем 150 товарах детского питания, на азербайджанский язык. К сожалению, другие сферы мы охватить не смогли", – отметил собеседник Sputnik.

В свою очередь, специалист в области маркетинга Вагиф Гусейнов коснулся вопроса с другой стороны, заявив, что предпринимателя интересуют только его торговые интересы. "Глядя на проблему глазами предпринимателя, можно понять, что это не является для него глобальной проблемой. Товар продается – и это главное", – отметил он.

Однако, если рассматривать вопрос с точки зрения гражданина, продолжил эксперт, то, безусловно, все товары должны сопровождаться надписями на азербайджанском языке. При этом Гусейнов не преминул затронуть и психологический аспект, отметив, что некоторые люди предпочитают товары, вся информация на которых написана на иностранном языке, считая это неким "проявлением гламурности", а магазины всего лишь следуют предпочтениям покупателей.

По теме

Заставит ли азербайджанцев полюбить свой язык "языковая полиция"?
Новшества в азербайджанском языке: проблема или прогресс
Теги:
Магазины, Язык, Товары, Надписи, Потребители, Объединение свободных потребителей, Эйюб Гусейнов, Санубар Джафарова, Баку

Главные темы

Орбита Sputnik